Короткий зміст почерку Поджо
Доречі, рукописні скрипти ранього відродження були засновані здебільшого на "каролінгському мінускулі" (один із видів середньовічної пісемності), помилково ідентіфікований гуманістами як античний шрифт, звідси і назва "littera antica".
Sweynheym & Pannartz
Взагалі, як для мене, ця історія переходу від готики до антикви досить заплутана, тож не все так однозначно. Ідемо далі. Неподалік Риму розташована фортеця-абатство Субіако - місце народження італійського друкарства. Саме тут в 1464 р. влаштувалися німецькі ченці-першодрукарі Арнольд Паннартц та Конрад Свенхайм (є припущення, що останній працював разом з Гутенбергом у 1461–1464). Відомо те, що двоє друкарів першими привезли винахід Гутенберга в Італію. До того часу скрипт гуманізму був повністю розроблений і вже став природним вибором для рукописних книг класичної літератури. Подібно до того, як перші друкарі в Німеччині зверталися до зразків німецьких рукописів за своїми готичними текстурами, Свенхайм і Паннарц також моделювали свої літерні форми на тих сучасних рукописних книгах італійських гуманістів. Першою італійською друкованою книгою серед існуючих (найперша не збереглась) є «Оратор» Цицерона, випущений у вересні 1465 року. Перші книги були надруковані шрифтом чимось перехідним від німецького готичного до італійського гуманістічного.
Перший шрифт Паннартца та Свенхайма, Субіако, 1465.
Donatus. Паннартц та Свенхайм, Субіако, 1465, використовувався до 1467 року в чотирьох виданнях в цілому, копія Баварської державної бібліотеки.
Капітелі шрифту Субіако явно римські, хоча вони і є квадратним письмом, як тлумачать писарі XV століття. "A" відносно широкий, без серіфу на вершині; "H" є одним з найбільш своєрідних з капіталів, з його правим скороченим штрихом. Проте, ця форма не була дивним творінням першодрукарів, її можна знайти в зразках початку XV століття. "I" має шпору, яка виступає з лівого боку штриха. Літера "N" має цікаве середнє приєднання діагоналі до основного штриху - і ця форма не рідкість в гуманістичних сценаріях. Дуже сучасно.
Шрифти надані воркшопом в "Biblioteca Statale del Monumento Nazionale di Santa Scolastica", Subiaco, May 2018.
Крім того, як і слід було очікувати для першої спроби, відсутня єдність між великими та малими літерами. Наприклад, нахил осі овалів капітельних іноді майже перпендикулярний до рядку, в той час як в нижньому регістрі це зроблено під кутом. Уцілому, букви мають низький контраст. Принципипова різниця в маленьких (lower case) літерах шрифту Субіако і сучасних гуманистічних накресленнях, полягає в надвузьких літерах та апрошах. Тому набір виглядає досить темним. У VX сторіччі Рим прийшов до занепаду і новий папа Мартин V намагався відновити його. Він заохочував еміграцію і у відповідь значний контингент німців влаштувався в місті. Неподалік церкви St. Maria dell' Anima влаштувалися Паннартц та Свейнхайм, з їх недавно встановленої римською пресою та новим римським шрифтом.
Другий шрифт Паннартца та Свенхайма, Рим, 1467.
De Civitate Dei. Паннартц та Свенхайм, Рим, 1467.
Цей другий прото-романський шрифт відрізняється по ряду аспектів. Підхід до засічок досить послідовний. Капітельні букви ширші: найпомітніше "E", "F", "L" і "K". В нижньому регістрі більшість букв ширша, в тому числі "e", у якої поперечина виходить з контуру літери. Крім того, чаши овалів більш округлі - завдяки цим інгредієнтам другий римський шрифт стає світлішим.
Паннартц та Свенхайм. Шрифт Субіако, 1465 (чорний), шрифт Рим, 1467 (червоний).
Рання історія римського шрифту плутається з такими термінами, як полуготичний і полуримський. Даніель Апдайк використовує «pure roman» або «transitional roman», щоб відрізняти римські шрифти, наприклад, від братів Спіра і від тайпу Субіако Паннареца та Свенхайма. Джордж Абрамс описує шрифт Субіако як «безумовний перехід від готичного до римського». Стенлі Морісон, однак, вважав, що такий термін є некорректним. Паннартц та Свенхайм не намагалися створити шрифт, який представляє собою суміш готики та гуманістичного стилю. Їх шрифт був заснований на гуманістичних рукописах, скриптах, які дійсно відображали деякі елементи готики - не тому, що такі скрипти були якось полугуманістичними, а тому, що вони в деякій мірі походять від готичних рукописів. Але їх шрифти були гуманістичними і тому римськими.
Адольф Руш, 1470, (The R Printer), зображення надано Typenrepertorium der Wiegendrucken
Незабаром після того, як Свенхайм і Паннартц перенесли свої друкарські машини в Рим в 1467 році, інший німецький друкар виготовив один з перших римських шрифтів на північ від Альп, в Страсбурзі, імперському Вільному місті, що тоді входив до складу Німецької імперії, і де Гутенберг жив до поселення в Майнці. Давно відомий, як анонімний R-принтер, за його своєрідну велику літеру R, він був пізніше ідентифікований, як Адольф Руш, зять першого в Страсбурзі друкаря, Йоганнес Ментелін, писаря та просвітителя рукописів, ймовірно, був учнем з Майнцу. Протягом багатьох років вважалося, що шрифт Руша був першим за межами Італії. Однак недавній аналіз водяних знаків вказує на дату близько 1472 року.
У той час, як Гюнтер Зайнер вперше друкував римськими шрифтами в Аугсбурзі, Йоганнес Ментелін, перший друкар в Страсбурзі, вирізав римський шрифт з деякими дуже виразними формами букв, на які впливають унікальні і готичні форми. Ментелін, таким чином, є одним з найбільш ранніх друкарів за межами Майнца і, ймовірно, деякий час навчався у Гутенберга або Фуста і Шоффера, перш ніж влаштуватися в Страсбурзі, де він отримав громадянство. Одна з дочок Ментеліна, Соломія, пізніше вийшла заміж за R-принтера, Адольфа Руша, який взяв на себе пресу після смерті Ментеліна в 1478 році.
Johann Mentelin's Type, Strasbourg, 1473, зображення надано Bayerischen Staatsbibliothek
Географічне положення Аугсбурга з легким доступом до альпійських торгових шляхів, що з'єднує Північну Європу з Середземномор'ям, і його близькість до важливих срібних покладів, допомогли йому перетворитися на важливий банківський і комерційний центр. На північ від Альп, Аугсбург теж був одним з перших центрів гуманістичної культури. Тому не дивно, що саме в Аугсбурзі Гюнтер Зайнер, який, ймовірно, працював з Ментеліном в Страсбурзі, ввів римський шрифт ще в 1468 році. Його своєрідні "А" і "Н" дозволяють легко ідентифікувати його тип.
Перший римській шрифт Гюнтера Зайнера, Аугсбург, 1468. Ще «Незвичайні шрифти XV століття».
Перший римській шрифт Гюнтера Зайнера, Аугсбург, 1468. Ще «Незвичайні шрифти XV століття».
"Meditatione de Vita Christi", Гюнтер Цайнер, Аугсбург, 1468.
Брати Йоганн і Венделін фон Шпейер (Johann і Wendelin von Speyer; іноді: Джованні і Венделін фон Спіра) - німецькі книгодрукарі, які працювали в Венеції з 1468 року по 1477 рік. Вони були одними з перших друкарів, які приїхали в Італію з розгромленого 1462 року Майнца. Про їхнє життя майже нічого невідомо. Родом брати з Шпейєра. У 1460–1461 роках Йоганн з'являється в Майнці, де працює ювеліром. У 1468 році, разом зі своєю дружиною, дітьми і братом Венделін, їде до Венеції. Сенат Венеціанської республіки надав теплий прийом Йогану і нагородив п'ятирічною монополією на книгодрукування. Його перша книга, "Листи до друзів" Цицерона, з'явилася в 1469 році. Під час роботи над "Про град Божий" Августина Блаженного (+1470), Йоганн помер, і книгу завершив Венделін, прийнявши на себе управління друкарнею, якою керував до 1477 року. На додаток до першого шрифту, Венделін використовував п'ять інших, вельми витонченої роботи, серед яких були і три вузьких (можливо, через бажання зберегти місце) готичних шрифтів. Книги Венделіна так само безпомилково, рівно набрані і красиво віддруковані, як книги його брата. Останній був першим друкарем, який став використовувати арабські цифри для нумерації сторінок, а також першим застосував двокрапку та знак питання. У книгах Венделіна вперше з'являються так звані "кустоди", тобто слова на правому нижньому полі книги, які повторюють перше слово на наступній сторінці.
Перший римський шрифт Йоганнеса де Спіра, Венеція, 1469.
Дуже красивий шрифт, витончений і наближений до сучасного розуміння гуманістичного шрифту. Має послідовний ритм в маленьких літерах. На відміну від шрифтів Паннартца та Свенхайма, літери "A", "H" та "N" мають звичну форму. На завершення цієї частини, можна відмітити ще традиційну форму "h" на той час, з округлою правою ногою.
Перший римський шрифт Йоганнеса де Спіра, Венеція, 1469.
З книги "Augustine's De civitate Dei", брати Йоганн і Венделін фон Шпейер, 1470.